onsdag 22. juni 2011

Torino i mitt hjerte



La Mole Antonelliana 



Po



Livet







Parco Valentino




Caffè Roberto


Piazza Vittorio Veneto


La Biblioteca Nazionale


Piazza San Carlo 
(Nederst i venstre hjørne bor jeg)


Basilica di Superga


tirsdag 14. juni 2011

Sì, sì, sì, sì!

"Det var perfekt. Jeg hadde fire orgasmer i stemmeavlukket. Jeg skrek JA, JAA, JAAA, JAAAAA mens jeg krysset av på skjemaet", skrev Beppe Grillo, leder for Movimento 5 stelle på bloggen sin i går.

I går og søndag var det folkeavstemning i Italia. Folket stemte over fire spørsmål, og skulle avstemminga telle måtte 50 prosent gå til urnene. Berlusconi gikk tidlig ut og sa han ikke kom til å stemme.

Plakater for å stemme JA x 4 i Venezia



Men det gjorde 57 prosent av befolkningen, og resultatet ble følgende:
- Å nekte den planlagte utbyggingen av atomkraft i Italia: 94,8 prosent JA, så det forblir som det er nå, uten kjernekraft
- Å nekte privatisering av vanndrift: 95,8 prosent JA
- Å nekte for muligheten til å tjene penger på vanndrift: 96,3 prosent JA
- Hvorvidt ministre også må møte i retten når de bryter loven (dvs ikke immunitet): 95,2 prosent JA

Nok et slag i trynet for  statsminister Berlusconi, med andre ord. Nå kan han dømmes for å ha hatt sex med mindreårige Ruby og alt annet han er anklaget for.

La Stampa skriver i dag: "Hvem har tapt? Berlusconi, Bossi (Umberto, leder for det andre regjeringspartiet Lega Nord), ideen om at det Private tross alt alltid er bedre enn det Offentlige, TV-programmene som har prøvd å fjerne avstemningen fra seernes bevissthet. Hvem har vunnet? Et endeløst sinne og håp, Vi'et som kommer tilbake etter så lang tid for å vinne over Jeg'et" …

Meningsmålingene sier at var det nasjonalt valg i dag, ville venstresida vinne og Pd (Partito democratico, sentrumvenstreparti) blitt det største partiet.

Forrige store smekk for Il Cavaliere Berlusconi var lokalvalget i Italia for et par uker siden. Milano, fødebyen til Berlusconi og byen han alltid har hatt støtte i, fikk borgermester fra sentrumvenstre for første gang etter 18 år med sentrumhøyre. Også Napoli og Torino fikk borgermester fra sentrumvenstre (hurra!).

Mange av dem som er oppgitte over dagens politiske situasjon mener både folkeavstemninga og lokalvalget er viktige tegn om lys i tunnellen - at Berlusconi kommer til å måtte gå ved valget i 2013, eller at det valget til og med kan bli framskyndet. Det er nettopp det opposisjonspartiene etterlyser i dag.
Et sabla kaos av partier å stemme på ved lokalvalget


mandag 13. juni 2011

Italienskfavoritt IX: Kræsjkurs i italiensk banning

9. Le parolacce - banneord

Det nærmer seg slutten på Italia-oppholdet mitt (!!!!!!), så jeg føler det er på tide med en liten leksjon i kunsten å banne på italiensk. Sarte sjeler bes stoppe å lese her, da den italienske banninga er ganske vulgær.

Som på andre språk er ord for mannlige kjønnsorganer mye brukt.

Klassikeren er "cazzo" (uttale kazzo) som betyr pikk og brukes i alle sammenhenger, som "faen" på norsk. Det kan både brukes i irritasjon mot en person, i trafikken f.eks., eller som et lite utbrudd hvis du mister noe i gulvet. Men det kan også være positivt, hvis du hører en fin sang eller ser en fin utsikt; da kan man si cazzo som jeg ville sagt "JESUS!". (Selvfølgelig bør man helst ikke si cazzo i det hele tatt i en del situasjoner, også i Italia syns mange det er vulgært). Brukes også dersom noen sier noe du blir overrasket over, som et "Nehei, virkelig?"

Che cazzo vuoi? betyr direkte oversatt "Hva pikk vil du?", og brukes som "Hva i helvete er det du vil?" Dette fins det også en egen gest for å si: når man samler fingertuppene på høyre hånd og beveger hånda fram og tilbake.
Jeg overdriver gestikuleringa: CHE CAZZO VUOI/DICI?

Cazzata er en avart av cazzo som jeg ikke er helt sikker på hva betyr bokstavelig talt. Men det brukes i betydningen bullshit.
F.eks.
Fare cazzate - "Å gjøre bullshit"/To fuck up
Eks: Smettila di fare cazzate!  Slutt med å fucke opp, slutt å tull
Quel film è una cazzata - Den filmen er dritt
Che cazzata! - For noe tull/bullshit!
Dire cazzate - Å prate tull/bullshit

Nummer to minchia (uttales mInkja med trykk på i'en), som også betyr pikk. Det kommer egentlig fra Sicilia, og min sicilianske romvenninne smetter det inn overalt. Siden hun er min hovedspråkinspirator begynte jeg snart å bruke dette tilsynelatende anvendelige ordet mye der jeg skjønte det passet. Det tok dessverre en god stund før jeg skjønte hva det faktisk betydde - og at det anses som grovere enn cazzo.
Eksempler på bruk:
Minchia! – Faen/Oj/Nei, er det sant?? etc
Minchia è vero! - Eg. "Pikk det er sant!", men betyr mer "Det er virkelig sant!"
Ma che minchia? - "Hva i helevete?"
Også dette brukes som cazzo i Che minchia vuoi? - "Hva i helvete vil du?" og Che minchia fai? - "Hva i helvete gjør du?"

Coglione betyr baller og er også mye brukt.
Uttrykket Rompere i coglioni a qualcuno betyr direkte oversatt å knuse ballene på noen, men brukes i betydningen å irritere eller kjede noen.
Eksempel:
Paolo mi rompe i coglioni! - Paolo irriterer/kjeder vettet av meg!
Fare il coglione betyr å oppføre seg som en drittsekk
Eksempel:
Smettila di fare il coglione! - Slutt å oppføre deg som en drittsekk!

Culo (uttale omtrent kolå) betyr rumpe og brukes også masse.
Jeg hadde besøk av min fetter og bror her i helga, og vi lo oss ihjel av Dejras lekson i ett av dem.
Hun sa hun måtte henge opp klesvasken sin, hvis ikke ville hun andre vi bor sammen med "Farmi il culo così" ("Gi meg/lage meg en rumpe som dette her"), og viste så en halvmeter med pekefingrene.

Dette uttrykket, som gesten med pekefingrene er en obligatorisk del av, betyr altså at du skal gi noen en gedigen rumpe. En venn av meg forklarte at det betyr at du er så irritert at du slår vedkommendes rumpe til den blir kjempestor, mens Dejra mente det fysisk var å utvide rumpa på noen…drøyt er det uansett, og ikke et uttrykk jeg føler meg konfortabel med å si til folk med det første. Men er du kraftig irritert på noen kan du altså si: "Ti faccio il culo così!"

Non prendermi per il culo betyr direkte oversatt "Ikke ta meg i rumpa", men brukes i betydningen "Ikke tull med meg!/Don't fuck with me" En mye finere måte å si det på er Non prendermi in giro, som betyr omtrent det samme (Ikke ert meg) men direkte oversatt betyr "Ikke ta meg med på rundtur".

Og det mest klassiske: VAFFANCULO (uttale: vAffAnkolå med trykk på begge A'ene)! Det betyr direkte oversatt ca "Gå og ta den i rumpa", dvs "Dra til helvete!" Som de andre høres dette veldig stygt ut oversatt til norsk, men italienere sier det mange ganger om dagen uten å legge mye i det. Dejra, igjen, ler gjerne Vaffanculo hvis du tuller med henne eller hun mister en tomat i gulvet. Uttrykket kan akkompagneres av gesten lille- og pekefinger opp på høyre hånd og et agressivt ansiktsuttrykk. Lille- og pekefingeren opp betyr "Kona du puler noen andre", som er det aller styggeste du kan si til noen på italiensk.

Cacare/cagare betyr å drite.
Questo film fa cagare - "Denne filmen får meg til å drite" dvs "Denne filmen er utrolig dårlig."
Mi fa cagare - "Det får meg til å drite", dvs "Det er kjempeirriterende"

Va a cagare! - "Gå og drit", dvs "Dra til helevete."

Da skulle dere være godt forberedt på Italia. Håper ikke dere fikk sjokk.

onsdag 8. juni 2011

Fiesta de la Movida Madrileña












Movida Madrileña kan du lese om her